2013年2月24日 星期日

大麻之歌 (中文字幕)



繼"誰有美國時間管那個啊"之後
又一經典Remix神曲!

台灣近來正值藝人""煩四起之際
這支影片難免有點敏感
但越是爭議的議題
國外的脫口秀藝人就越愛
其實背後用意也是想透過嘲諷禁忌
來搏君一笑

註解

註一
這個Remix是改自美國脫口秀藝人
Katt Williams的一個關於大麻的段子
先前我也有翻過這個段子的其中一部分
也就是"抗漲心法" (可按此觀看影片註解)



註二
0:12
"And these niggas ain't sending out memos or bulletins or nothing."
"memo"是"備忘錄 "bulletin"則是"公告"的意思
"bulletin board"就是"佈告欄"

註三
0:27
"nigger"是一個具有很強歧視意味的字
早期被美國白人用來稱呼黑人
後來種族歧視漸趨緩和後
這個字變成了禁忌
只有當非裔美國人間用以稱呼彼此時才可以使用

註四
01:26
"Then by all means, make your paper, boo boo."
"paper"在這裡是指"錢"的意思
"boo-boo"這個稱呼則通常用來指與你親近的人
也就是你"在乎"的人
或是老婆或女朋友用來稱呼"老公"時的說法

註五
02:15
"You gotta add baking soda, water, stir it up."
"baking soda"就是"小蘇打粉"

註六
03:36
"Not death, nigga. Deaf."
"death"是"死亡"
"deaf"則是"耳聾"的意思
因為兩個英文發音很相近
所以容易搞混聽錯

previous article
較新的文章
next article
較舊的文章

張貼留言

名稱

以電子郵件傳送 *

訊息 *